Agencia Prensa Rural
Mapa del sitio
Suscríbete a servicioprensarural

Declaración del segundo encuentro binacional del Pueblo Kuna-Dule
"Cantamos para no morir"
Pueblo Kuna-Dule / Jueves 18 de septiembre de 2008
 

El Pueblo Kuna-Dule (Ibgigundiwar, Makilagundiwar, Dagargunyala, Comarca de Wargandi, Comarca de Madungandi, Comarca de Kuna Yala), reunidos en la Comunidad de Ibedi de la Comarca de Madungandi, del 15 al 18 de septiembre de 2008, expresa y reafirma, por este medio que somos originarios del continente de Abia Yala y en ese carácter:

Declaramos

1. Que históricamente hemos resistido las políticas de asimilación, imposición, integración y homogenización de los estados, las cuales han transformado gradualmente nuestras vivencias, provocando contradicciones a lo interno de nuestros pueblos;

2. Que en los últimos cuatro años, como parte de sus políticas integracionistas sin pertinencia cultural, los estados han enfocado programas y proyectos asistencialistas como la Red de Oportunidades (Panamá) y Familias de Guardabosque (Colombia), los cuales, en vez de fortalecer nuestras estructuras sociopolíticas y ejercicio cultural, las debilita, empobrece y nos hace dependientes;

3. Que la tranquilidad de nuestro Pueblo Kuna Dule, igualmente, está seriamente amenazada por los organismos multinacionales y gobiernos interesados en la interconexión eléctrica y la apertura de la carretera, a través del Tapón del Darién, promovido por los gobiernos de Panamá y Colombia;

4. Que a pesar de contar con territorios definidos por medio de la figura de las Comarcas (Panamá) y Resguardos Dules–Kunas (de Colombia), los mismos han sido invadidos y cercados, y amenazadas sus vidas por militares, por grupos armados, colonos y buscadores de oro que contaminan nuestros ríos, sin que los estados asuman sus responsabilidades;

5. Que a estas alturas del siglo XXI, los hermanos de Bupur-Ubsangundiwar (Bukuru) y Bay (Baya), en Panamá, aún están dentro del Parque Darién, sin que se les garantice un territorio estable con sus propias estructuras políticas. Asimismo, el estado aún no ha podido atender los reclamos del Congreso General de Kuna Yala, referente al territorio ubicado en el Distrito de Santa Isabel, Provincia de Colón;

6. Que las comarcas Kuna de Madungandi y Wargandi son usurpadas e invadidas con mucha frecuencia, y sus denuncias y demandas al respecto no han sido atendidas debidamente por el estado panameño, o en todo caso, han sido dilatados sin justificación en instancias gubernamentales;

7. Que los productos monocultivos que se ejecutan en los territorios Kuna Dule de Colombia y los que pretenden realizarse en Panamá, amenazan la seguridad y soberanía alimentaria de nuestro pueblo;

8. Que el estado panameño aún no ha ratificado el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) que suplanta el Convenio 107, que en su espíritu reconoce la integridad de los territorios de nuestros pueblos.

Decidimos

1. Oponernos y condenar las acciones de militarización de las comunidades Kuna Dule en Makilagundiwar (Arkia), Ibgigundiwar (Caimán Nuevo), Bupur (Bukuro) y Bay en Colombia y Panamá, respectivamente, que provocan conflictos en la zona, violentando la seguridad de las comunidades, impidiendo la práctica de los derechos colectivos en el territorio;

2. Rechazar megaproyectos en Panamá y Colombia, como la interconexión eléctrica, la carretera internacional por el Tapón del Darién y otros que se pretenden llevar a cabo en el futuro, los cuales atentan contra la integridad territorial y la biodiversidad de nuestro pueblo Kuna Dule;

3. Rechazar el proyecto Ley N° 411 sobre tierras colectivas que atenta contra la integridad de los territorios y poblaciones indígenas que ya están establecidas legalmente;

4. Exigir la difusión más amplia de la Declaración Universal sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas proclamada por las Naciones Unidas, así como el cumplimiento de las leyes comarcales de los Pueblos Originarios de Panamá;

5. Denunciar públicamente al Fiscal de Drogas José Almengor, por la detención ilegal y arbitraria del Saila (autoridad) de la comunidad de Aswemullu, Belisario Bolívar, por tratarse de un adulto mayor de 65 años de edad, quien es mantenido en prisión desde hace dos meses, sin un proceso legal transparente, lo cual viola de manera grave sus derechos fundamentales, motivo por el cual exigimos su liberación inmediata;

6. Exigir al gobierno panameño la atención inmediata e imparcial de la invasión de los colonos a los territorios kunas. En la comarca de Wargandi, las regiones de Soogubdi, Asnadi y Upgigan, donde están involucrados los señores Clímaco Sanjur, Jorge Luis Macklin y Hernán Vergara y en la comarca de Madungandi, las regiones de Wacuco, Torti Abajo, Curti, Loma Bonita, Isla Gorgas y Pedro Viejo;

7. Exigir al gobierno de Panamá el reconocimiento legal del territorio de Dagargunyala en la figura de comarca y no bajo la de tierras colectivas y luchar por este objetivo;

8. Exigir al estado panameño cumplir con los Kunas de Madungandi en relación con la indemnización correspondiente a la inundación de su territorio a causa de la construcción de la hidroeléctrica Ascanio Villalaz, en la década del 70 del siglo pasado;

9. Fortalecer la resistencia contra las amenazas que representan a los pueblos indígenas los Tratados de Libre Comercio o Tratados de Promoción Comercial y así como la de proyectos de subsidios directos sin pertinencia cultural, ya que contravienen derechos culturales e identidad de los pueblos originarios;

10. Multiplicar los esfuerzos para garantizar la soberanía y seguridad alimentaria y por la dignidad del pueblo Kuna Dule;

11. Llevar a cabo planes de acción de solidaridad entre nuestras comunidades Kuna Dule de Colombia-Panamá para la defensa y desarrollo con pertinencia cultural;

12. Crear el Congreso del Pueblo Kuna Dule para consolidar la unidad y hermandad a fin de asegurar participación efectiva de las mujeres, jóvenes y autoridades, con el fin de encauzar acciones conjuntas para su beneficio;

13. Velar por la protección del tesoro cultural del pueblo Kuna Dule (hamaca, mola y toda manifestación del arte regulado bajo Ley 20 del año 2000);

14. Mantenernos vigilantes contra las invasiones de los colonos en nuestros territorios ocupados históricamente.

Dado en la Comunidad de Ibedi, Comarca Kuna de Madungandi a los 18 días del mes de septiembre de 2008.

Lista de firmantes de las autoridades presentes en el segundo congreso binacional, en la comunidad de Ibedi, comarca de Madungandi, Panamá:

José David Castrillón
Sailadummad de Ibgigundiwar (Colombia)

Aníbal Padilla Pérez
Sailadummad de Makilandiwar (Colombia)

Luis Tovar
Sailadummad de Dagargunyala (Panamá)

Osvaldo Alvarado
Sailadummad de Wargandi (Panamá)

Félix Matos
Sailadummad de Madungandi (Panamá)

Gilberto Arias
Sailadummad de Kuna Yala (Panamá)