Asociación Campesina del Catatumbo
:: Norte de Santander, Colombia ::
Mapa del sitio
Suscríbete a servicioprensarural

Mandato campesino para la formulación de una propuesta de territorio intercultural en el Catatumbo
“Con los indígenas de la mano, todos somos hermanos”
Asociación Campesina del Catatumbo - Ascamcat / Lunes 1ro de diciembre de 2014
 

Los campesinos y las campesinas provenientes de las veredas Puerto Oculto, El Progreso, Bella Unión, San Juan de los Llanos, Santa Fe de Honduras, Aguas Limpias y Honduras la Motilonia, reunidos los días 21 y 22 de noviembre del 2014 con el fin de ser consultados previamente sobre cómo construir una propuesta territorial que permita articular las distintas formas de defensa del territorio que levantamos indígenas y campesinos; ante esta consulta queremos manifestar nuestro consentimiento previo libre e informado, a la invitación de la Asociación Campesina del Catatumbo de formular una propuesta de territorio intercultural que permita la convivencia pacífica del pueblo Bari y de todas las comunidades campesinas de la región.

Adicionalmente, en nuestra calidad de expresión del constituyente primario, queremos mandatar que la construcción de esa propuesta observe los siguientes criterios:

PILARES DE LA LEY

1. El Territorio Inter Cultural es un territorio para la paz

2. El Territorio Inter Cultural es un territorio que exprese la unidad de campesinos e indígenas por la defensa del territorio.

3. El Territorio Inter Cultural es un territorio para dignificar las culturas campesina e indígena.

4. El Territorio Intercultural es un territorio que se base el respeto entre los campesinos y los indígenas.

5. El Territorio Inter Cultural se fundamenta en la defensa y la protección de los Derechos Humanos.

6. El Territorio Inter Cultural es un territorio para la conservación ambiental

7. El Territorio Inter Cultural es un territorio para el fortalecimiento de la economía y el intercambio entre las dos culturas.

EJES DE LA LEY

PROPIEDAD

La propiedad en el Territorio Intercultural será de carácter colectivo, se conformará una comisión intercultural que delimite los predios que actualmente poseen los campesinos para el desarrollo de su cultura, los cuales se respetarán para el desarrollo campesino y no se podrán ampliar.

El territorio que actualmente no es de uso de la cultura campesina, será destinado al desarrollo de la cultura indígena de acuerdo a sus prácticas y autonomía.

Para la cultura campesina se podrán vender, las mejoras de la tierra y los frutos del trabajo de la tierra a campesinos y campesinas, estas ventas se podrán realizar principalmente con campesinos y campesinas de la región.
Todos los frutos de la tierra que no se encuentren dentro de los linderos determinados para los campesinos serán para el uso y aprovechamiento del pueblo Barí.

CONSERVACIÓN

PROTECCIÓN DEL AGUA

Se prohíbe arrojar residuos sólidos, desechos humanos, aguas negras o residuos de mataderos a las fuentes hídricas.

Se prohíbe contaminar con químicos las fuentes hídricas

No talar árboles 50 metros a cada uno de los lados de las fuentes de agua. Cuando se trata de nacederos de agua, no se podrá talar en los 100 metros a la redonda.

Si hay caseríos en la ronda del río (50 m2) se respetará su permanencia.

Se creará una comisión intercultural que vigile la protección y la conservación del ambiente.

PROTECCIÓN DE LOS BOSQUES

Se permite la tala y el comercio de madera única y exclusivamente para resolver las necesidades de las culturas que habita la región.

Se respetarán los usos que se hagan de la madera por parte de las culturas.
Los campesinos solo podrán talar madera dentro del espacio destinado al desarrollo de su cultura.

Queda totalmente prohibida la quema de bosques.

Se reforestarán las orillas de las fuentes hídricas con árboles autóctonos de la región, se podrán sembrar árboles frutales.

El 10% de cada propiedad debe ser dedicado a la siembra de bosque.

CACERÍA

La cacería queda totalmente prohibida fuera de los territorios destinados al desarrollo de la cultura campesina.

Para la comunidad campesina se prohíbe la caza con tramperos, perros o caucheras.

Queda prohibido la caza loro, guacamayos, mico, cotorra, animales voladores silvestres y animales en vía de extinción.

Se respetarán las prácticas de caza de las comunidades del pueblo Barí

PESCA

Para la comunidad campesina queda Prohibida la pesca con barbasco o fique.

Se respetarán las prácticas de pesca del pueblo Barí.

PROTECCIÓN DEL AIRE

Prohibido quemar la basura.

Las basuras serán enterradas.

RIQUEZAS MINERALES Y DEL SUBSUELO EN EL TERRITORIO

Ninguna empresa multinacional ni transnacional podrá explotar los recursos de la región sin el consentimiento de las culturas presentes en el territorio.

Se podrán extraer los recursos minerales y del subsuelo solo por parte de los habitantes de la región para el uso propio de las dos culturas.

EDUCACIÓN

Se respetarán las distintas formas y prácticas culturales educativas, religiosas y de salud.

OBRAS DE INFRAESTRUCTURA

Se podrán realizar obras de infraestructura que tengan como propósito el beneficio de las dos culturas.

Dichas obras solo se podrán realizar, previa autorización de las dos culturas.

TOMA DE DECISIONES EN EL TERRITORIO INTERCULTURAL

Se conformará una comisión intercultural la cual será la máxima instancia de definiciones sobre el territorio intercultural, estará compuesta de 5 delegados por corregimiento en la población campesina, y 5 delegados por cada una las comunidades del pueblo Barí.

PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA AL PUEBLO BARÍ

Creación de una Comisión Histórica conformada por habitantes con presencia y reconocimiento histórico, los cuales serán los encargados de entablar un diálogo con el pueblo Barí para presentar la propuesta e ir generando los acercamientos.

Se propone de parte de la presente consulta que sean parte de la Comisión Histórica, los compañeros:

Fratiniano Ardila

Carmelo José del Carmen Chinchilla

SE LE EXIGE AL GOBIERNO NACIONAL QUE GENERE PROCESOS DE INVERSIÓN QUE PERMITA LA SUSTITUCIÓN DEL INGRESO QUE PROVIENE DEL PROCESAMIENTO DE LA COCA.

“Con los indígenas de la mano, todos somos hermanos”